北京旅行
みなさんこんにちは。
これからここのブログでは、日々の出来事などの短い文章を、日中対訳で書いていきます。
練習教材としても使ってくださいね。
(中文)
上星期我陪妈妈去北京旅行了。那几天天气很好,天天都是大晴天,万里无云,正适合出游。第一天去了天安门广场。广场上人山人海,游客们来自全国各地、世界各地。其中特别引人注目的是带着小红帽的中老年人。他们跟着导游,一路说说笑笑、摄影留念,看上去开心极了。
(日本語)
先週、母を北京旅行に連れて行きました。その数日は天気が良く、毎日快晴で、雲ひとつなく、まさに旅行にぴったりでした。一日目は天安門広場に行きました。広場は大変な人波で、全国各地や世界各地から観光客がやってきます。その中でひと際目立っていたのが赤い帽子をかぶっている中年やお年寄りたちでした。彼らはガイドについて歩きながらしゃべったり笑ったり、記念撮影をしたりして、とても楽しそうでした。





こぴ さんのコメント,
投稿日時: 2009年4月3日(金) @ 5:46 PM
ZhuZhu老師
はじめまして、こんにちは。
私のウォークマン内の「すぐに使える…」に「NEW」の表示が出ていて、驚いてサイトにアクセスしました。中国語のレッスンをまた始めて下さって、とても嬉しく思っています。
第一回と第二回とのビデオには、目から鱗が落ちるというのか、目の前の霧が晴れるというのか、感動しました。とてもすっきりと中国語が整理されていますね。長年勉強してきましたが、「なんや私、中国語しゃべれるやん!」と、初めて気がつきました。(自信過剰気味)
今回からの日中対訳日記も勉強になります。「人山人海」って、情景がよくわかる表現ですね。
お忙しい中、ブログの更新はしんどい日も多いだろうとお察ししますが、どうぞお続けくださいますよう、お願い致します。
こぴ
Zhu Zhu さんのコメント,
投稿日時: 2009年4月5日(日) @ 9:12 PM
こぴさん
はじめまして。
コメントありがとうございます。
中国語学習のお役に立てたようで、とてもうれしく思います。
これからも頑張りますので、よろしくお願いします。
ZhuZhu